Plato - Sokrates' Leven En Dood
Kenmerken
- Conditie
- Zo goed als nieuw
- Levering
- Niet van toepassing
Omschrijving
Plato ontmoette Socrates in Athene aan het eind van de vijfde eeuw voor Christus, toen hij zelf bijna twintig en Socrates even in de zestig was. Sindsdien zijn ze onafscheidelijk. Hoewel ook anderen over hun ervaringen met Socrates hebben geschreven, is de ironische martelaar van de rationele kritiek alleen door plato's boeken een van de belendste presonen en grootste literaire figuren uit de geschiedenis geworden.In deze bundel zijn de boeken bijeengebracht waaraan Socrates zijn aureool vooral te danken heeft, één over zijn leven en vier over zijn dood.In 'Feest' (Symposium), zijn literair meesterwerk, laat Plato de beroemde en beruchte Atheense generaal en politicus Alkibiades in een dronken bui een uitvoerige bschrijving van Socrates' persoonlijkheid geven en bekennen hoezeer hij altijd door die geharde soldaat, ongrijpbare minnaar en m eeslepende spreker werd gebiologeerd.'Euthyfron', 'Socrates' verdediging', 'Kriton' en 'Faidon' hebben alle vier betrekking op Socrates' proces en terechtstelling: 'Euthyfron' is de weergave van een discussie die Socrates kort voor zijn proces met een expert in religieuze zaken voert over zijn godsdienstige opvattingen, een van de punten waarop hij is aangeklaagd. 'Socrates' verdediging' is bevat Socrates' pleidooi voor de jury van vijfhonderd Atheners. In 'Kriton' legt Socrates uit waarom hij de kans niet wil aangrijpen om uit de dodencel te ontsnappen en zich aan de executie te onttrekken. 'Faidon' bevat een lang gesprek over de onsterfelijkheid van de ziel en bsluit met de aangrijpende beschrijving van Socrates' dood. In deze verzamelbundel zijn vijf belangrijke teksten van de Griekse wijsgeer Plato in de vertaling van Gerard Koolschijn bijeengebracht. Vier ervan hebben te maken met Socrates' proces en zijn dood: Euthyfron, Apologie (hier 'Socrates' verdediging ' geheten) Kriton en Faidon. Daaraan is één van de hoogtepunten van Plato's werk toegevoegd: zijn verslag van Socrates' optreden op een symposion, onder meer met een betoog over de ware aard van de Liefde - meestal noemt men deze dialoog 'Symposium' of 'Het Gastmaal', maar Koolschijn gebruikt een veel eenvoudiger titel, te weten 'Feest'. De vertalingen zijn alle eerder gepubliceerd maar voor deze thematische bundeling geheel herzien. De tekst van 'Feest' is speciaal voor deze bundel gemaakt (niet te verwarren met de eerdere vertaling die Koolschijn onder dezelfde titel publiceerde). Van de bestaande Plato-vertalingen zijn die van Koolschijn literair gezien zonder twijfel de beste: zij bevatten levendig en soepel Nederlands, met tal van treffende vondsten.